朝阳群众、西城大妈、石景山老街坊们,这个法语表达就是为你们量身打造的啊!
  • 大脸学员
    【资源下载地址】  

    Être connu comme le loup blanc


    Signification

    Etre célèbre, populaire. Qui est extrêmement connu. Etre connu de tous.


    很著名,很出名,大家都认识或都听说过


    这个表达可以用于那些真正著名的人,例如:


    Messi est un footballeur qui est connu comme le loup blanc.


    梅西是著名足球运动员。


    也可以用于那些并非地球人dóu知道,而只是在某个范围、某个领域、某个群体当中著名的人。例如某位石景山老街坊,堪称鲁谷这片儿的地头蛇,走在小区里不停地跟这位大叔逗个闷子,跟那位大妈唠唠家常,你就感觉怎么这儿的人dóu认识你呢?哎,这个时候你就可以说:


    T’es connue comme le loup blanc !


    需要注意的是,尽管“白狼”这个意象最初是引发人们恐惧,令人唯恐避之不及的,但是 connu comme le loup blanc 这个表达却并无褒贬,是个中性的短语。无论因好事还是坏事而出名,您都可以以“白狼”自居了。



    那么出名和白狼有什么关系呢?


    Origine

    Le loup était réputé pour être un prédateur redoutable. En effet, lorsqu'un loup s'approchait d'un village, les habitants étaient très vite mis au courant. Imaginez donc s’il s’agit d’un loup reconnaissable par un pelage hors du commun, le plus souvent albinos : la nouvelle se répand plus vite et dans un rayon beaucoup plus étendu.

    狼是一种可怕的动物。以前,每当有狼靠近村庄的时候,村民们之间立即大喇叭互相警告。所以可以想象,如果竟然出现了一头白色的狼,那这个消息就会传得更快更远。


    Plutôt gris ou noirs, les loups blancs étaient plus rares, mais pas moins célèbres puisqu’ils frappaient l’imaginaire populaire en faisant beaucoup parler d’eux, tant par leur rareté que par la peur qu’ils suscitaient.

    狼一般都是深色的,白色的狼自然很不一般,但它们的名声也因此更大,因为它们更能引发人们的可怕想象,既由于它们的罕见程度也由于它们所引发的恐惧。



    L’expression semblerait avoir été utilisée très tôt, et ce dès le XIIIe siècle. A l’époque, le loup était un animal très craint par la population. Au Moyen-Age, certains le voyaient même comme l'incarnation du diable...

    这个表达由来已久,甚至早在13世纪就出现了蛛丝马迹。那时候,狼自然是一种非常令人恐惧的动物。中世纪的人们甚至还认为狼是魔鬼的化身。


    Mais l’expression « être connu comme le loup blanc » n’a pas toujours été utilisée telle quelle. Au XVIIIe siècle, dans le dictionnaire du Trévoux, il était simplement indiqué « être connu comme le loup » puisque, quelle que soit la couleur de son pelage, les habitants étaient informés de sa présence. Ce n’est qu’au XIXe siècle que l’expression s’est enrichie de l’adjectif blanc.

    但是,être connu comme le loup blanc 以前并不完全长这样儿。18世纪时Trévoux词典收录的是être connu comme le loup,因为显然,无论毛皮是什么颜色,狼都是很可怕的,都是会引发人们特别关注的。一直到了19世纪这个表达才被补充进了“白色”这个概念。


    Ce loup au pelage immaculé fait désormais partie des espèces protégées, et il est à présent de plus en plus rare d’en croiser.

    如今,白色的狼成了保护动物,咱想碰见也难了。

    D’ailleurs, on aurait d’abord employé l’expression regarder quelque chose comme le loup blanc pour désigner le fait de contempler quelque chose comme si elle était extraordinaire…

    此外,以前还曾有过一个表达叫做 regarder quelque chose comme le loup blanc,意思是 像看外星人一样盯着某人或某物看,可见也是取了白狼这个罕见的意象。



    别走,还有一件好玩的事儿,在法国北部,这个表达有一个变体:


    connu comme le houblon


    像啤酒花一样出名 

    有人说,是因为法国北部的人超爱喝啤酒,所以才会有此一说;另外一种说法是,根本就是 connu comme le loup blanc 只是信息传递的过程中信号失了真,以讹传讹, le loup blanc 就变成了 le houblon。好吧,这种可能性也不是不存在……


    By 大脸学员 2019-03-28